Наш поселок

Веда

Занимаясь поиском старых карт нашей местности, удалось открыть одну примечательную деталь. В атласе 1745 года «Атлас Российской, состоящий из девятнадцати специальных карт представляющих Всероссийскую Империю с порграничными землями, сочиненный по правилам Геошграфическим и новейшим обсервациям, с приложенною притом генеральною картою Великая сея империи, стараниями и трудом императорской академии наук» находим, что река Которосль носит имя «Веда»!
На первый взгляд, то-ли недоразумение, ляп от составителей, то-ли шутка. Ведь нет никаких письменных источников, где Которосль носит такое имя. В более старых списках фигурирует имя Которость, в описании Московии Гербштейна — «Cotora». Этимология слова «Которосль» точно неизвестна. Есть предположение что образовано оно от «которая слева», но на мой взгляд это высосано из пальца, старое название реки заканчивается на «сть». Поиск в сети относительно названия «Веда» применительно к Которосли не дал ничего, т.е. вероятно предположить, что факт на наличия такого названия не обратила внимания ни общественная, ни научная среда.

А как удачно имя Веда ложится на предположение о родстве большинства топонимов нашего края с санскритом. Даже на карте взгляд сразу цепляется на другом притоке Волги — реке Юге. Трудно поспорить, что слово Юга есть нечто угро-финское. Да и большинство рек в Ростовском районе носят имена из одного-двух слогов, что говорит о их древнем происхождении: сара, гда, сула, пура, могза и многие другие. И здесь конечно такое названия как Которосль кажется мне более поздним приобретением.

Кроме атласа 1745 года имя «Veda» можно обнаружить в некоторых зарубежных картографических изданиях того времени. Это собственно говорил о том, что картографы того времени не знали проблем с копирайтом и активно использовали различные источники. В создании атласа 1745 года принимал активное участие Делиль де ла Крoер — французский академик. Был приглашён в Петербург в 1726 году по предложению профессора астронома Ж.-Н. Делиля, его брата, руководившего работами по картографии в Академии наук. Их отец, Гильом Делиль (Guillaume Delisle) был картографом Французской академии наук, автор в том числе нескольких карт России, как например «Carte de Moscovie» 1709г.

Собственно не удивительно, что мы можем видеть реку Веду на картах другого французского кар тографа Роберта де Вогонди, жившего несколько позднее (Robert de Vaugondy, Gilles, 1688-1766).
Из Карты 1753 года
«Partie Septentrionale de la Russie Europeenne ou sont distinguees exactement toutes les Provinces, d’apres le detail de l’Atlas Russien, Par le Sr. Robert de Vaugondy fils, Geog. ordin? du Roi. Avec Privilege 1753.»

Карта Жана Баптиста д´Анвиля (d´Anville, Jean Baptiste) 1758 г.

«Seconde partie de la carte d’Europe, contenant le Danemark et la Norwege, la Suede et la Russie (a l’exception de l’Ukraine). Publiee sous les auspices de Monseigneur Louis Philippe d’Orleans, Duc d’Orleans, Premier Prince du Sang. Par le Sr. d’Anville, de l’Academie Rle. des Belles-Lettres, et de celle des Sc? de Petersbourg, Secretaire de Son Alt? Seren?.. Grave par G. De la Haye. Sous le Privilege de l’Academie, chez l’Auteur, aux Galeries du Louvre, MDCCLVIII.»

«Europe divided into its empires, kingdoms, states, republics, &c. (North half). By Thos. Kitchin, Hydrographer to the King, with many additions and improvements from the latest surveys and observations of Mr. d’Anville. London, Published by Laurie & Whittle, No. 53, Fleet Street, 12th May, 1795.»